在1937年出书的《国语辞典》中,“搅和”的读音是jiǎohe,“掺和”(其时的词形是“搀合”)的读音是chānhe或chānhé。都与今不同。在1959年宣布的《普通话异读词审音表初稿(续)》中,“搅和”的读音是jiǎohuo,在1962年宣布的《普通话异读词审音表初稿(第三编)》中“掺和”的读音是chānhuo。1985年发布的《普通话异读词审音表》规则,“搅和”“掺和”“温暖”“热和”“柔和”中的“和”都读轻声huo。如今词典均依此注音。“搅和”“掺和”是动词,表动作;“温暖”“热和”“柔和”是形容词,表性状。其间的“和”都充任词缀。
上文提及的1937年《国语辞典》中“搅和”“掺和”中“和”的读音反映了其时的一种读法。或许受此影响,有人将“搅和”中的“和”读成轻声的he。应当依照现在的标准来读这几个词。请注意下列语句中词缀“和”的读法:
(2)古人把稻壳、稻叶掺和(huo)到陶土中,不光能够减轻陶器分量,还能够添加陶土的黏结性,避免陶器在烧制过程中开裂。
别的,“乐和”一词读lèhe,其间的“和”读轻声“he”。“乐和”是形容词,带方言颜色,表明“高兴”。
在1937年出书的《国语辞典》中,“搅和”的读音是jiǎohe,“掺和”(其时的词形是“搀合”)的读音是chānhe或chānhé。都与今不同。在1959年宣布的《普通话异读词审音表初稿(续)》中,“搅和”的读音是jiǎohuo,在1962年宣布的《普通话异读词审音表初稿(第三编)》中“掺和”的读音是chānhuo。1985年发布的《普通话异读词审音表》规则,“搅和”“掺和”“温暖”“热和”“柔和”中的“和”都读轻声huo。如今词典均依此注音。“搅和”“掺和”是动词,表动作;“温暖”“热和”“柔和”是形容词,表性状。其间的“和”都充任词缀。
上文提及的1937年《国语辞典》中“搅和”“掺和”中“和”的读音反映了其时的一种读法。或许受此影响,有人将“搅和”中的“和”读成轻声的he。应当依照现在的标准来读这几个词。请注意下列语句中词缀“和”的读法:
(2)古人把稻壳、稻叶掺和(huo)到陶土中,不只能减轻陶器分量,还能添加陶土的黏结性,避免陶器在烧制过程中开裂。
别的,“乐和”一词读lèhe,其间的“和”读轻声“he”。“乐和”是形容词,带方言颜色,表明“高兴”。